Portræt af Babur, der læser

”Annoin hakata maistajan palasiksi”

Uzbekistanilainen Babur valloitti vuonna 1526 Intian, teloitti sulttaanin ja asettui tämän palatsiin. Muutama kuukausi myöhemmin Babur yritettiin myrkyttää palatsissaan, ja hän kirjoitti tapahtuneesta pojalleen Humayunille.

Uzbekistanilainen Babur valloitti vuonna 1526 Intian, teloitti sulttaanin ja asettui tämän palatsiin. Muutama kuukausi myöhemmin Babur yritettiin myrkyttää palatsissaan, ja hän kirjoitti tapahtuneesta pojalleen Humayunille.

Archivah/Imageselect

Delhi, 25.12.1526

Perjantaina rabi’n* 16. päivä tapahtui jotakin hyvin odottamatonta. Kammottava Buwa** – hiljattain taistelussa surmaamani Ibrahimin äiti – oli kuullut, että pidän hindustanilaisten kokkien valmistamasta ruuasta.

Se taas johtui siitä, etten vielä kolme-neljä kuukautta aiemmin ollut edes nähnyt saati sitten maistanut hindustanilaista ruokaa.

Käskin siis tuoda Ibrahimin kokit hoviini. 50–60:sta saapuneesta kokista pidin neljä.

*
Rabi’ al Awwal on islamilaisen kalenterin kolmas kuukausi. Rabi’n 16. päivä 1526 vastaa joulukuun 21. päivää 1526.

**
Buwa oli Intiaa aiemmin hallinneen Ibrahimin äiti. Babur tappoi Ibrahimin mutta salli Buwan jäädä palatsiin asumaan.

Kuultuaan tästä Buwa lähetti miehen Etawahin kaupunkiin hankkimaan tolan* myrkkyä paperiin käärittynä.

Myrkky piti antaa vanhalle palvelijattarelle, joka toisi sen Ahmad Chasnigirille. (Ruuanmaistaja on hindustaniksi chasnigir).

Ahmad antoi myrkyn hindustanilaiselle kokille ja lupasi tälle neljä parganaa**, jos hän tämä saisi jollakin keinolla ujutettua myrkyn ruokaani.

*
Tola on vanha painomitta, joka vastaa 11,66:ta grammaa. Mittaa käytetään edelleen joissakin maissa kullan punnitsemiseen.

**
Pargana oli hallinnollinen yksikkö, jota käytettiin verotustarkoituksessa. Se voidaan kääntää ”pieneksi provinssiksi.”

Buwa lähetti myös toisen naisen sen vanhan eukon lisäksi, joka antoi Ahmadille myrkyn. Tämän toisen naisen tehtävä oli pitää silmällä, että Ahmad todella antoi myrkyn minulle, kuten he olivat sopineet.

Viisaasti Ahmad toi myrkyn vadilla eikä padassa, sillä olin antanut omille kokeilleni ankaran määräyksen valvoa hindustanilaisia ja maistaa ruokaa suoraan padasta kokkien valmistaessa aterioitani.

Kun ateriaa tarjoiltiin, kömpelöt kokkimme eivät kuitenkaan olleet valppaina. Hindustanilainen kokki asetti vadille ohuen leipäviipaleen ja ripotteli sitten noin puolet myrkystä sen päälle.

Myrkyn päälle hän pani öljyssä marinoitua lihaa. Jos hän olisi ripotellut myrkyn lihaan tai lisännyt sen pataan, olisi käynyt paljon pahemmin.

Lisäksi hän heitti hämmennyksissään loput myrkystä tuleen.

Babur omgivet af undersåtter

Babur otti vastaan alamaistensa ylistystä vallattuaan Delhin huhtikuussa 1526.

© Artokoloro/Imageselect

Kokit tarjoilivat aterian perjantai-iltana myöhäisrukouksen jälkeen. Söin runsaasti kaninlihaa ja paistettuja porkkanoita.

Sitten otin muutaman suullisen myrkytettyä hindustanilaisten ruokaa, mutten havainnut sen maussa mitään erikoista.

Lisäksi otin suullisen pari marinoitua lihaa, enkä huomannut siinäkään pahaa makua.

Mutta syötyäni pari palaa kuivalihaa aloin äkillisesti voida pahoin.

Olin syönyt kuivattua lihaa myös edellisenäkin päivänä ja huomannut, että siinä oli omituinen maku. Ajattelin, että pahoinvointini johtuu siis kuivalihasta.

Sitten vatsaani alkoi taas vääntää. Istuessani pöydän ääressä minua alkoi kahdesti oksettaa ja oli vähällä, etten antanut ylen pöytäliinalle.

Portræt af Babur, der læser
© Archivah/Imageselect

Babur pähkinänkuoressa

Eli

1483–1530.

Kansallisuus

Uzbekki

Ammatti

Suurmoguli, sotapäällikkö, runoilija ja kirjailija

Perhe

Baburilla oli viisi vaimoa ja useita jalkavaimoja sekä 21 lasta.

Tunnetaan

Babur polveutui nimekkäästä sotapäälliköstä Timur Lenkistä, joten hänellä oli suuret saappaat täytettävänään.

Hän onnistuikin vuonna 1526 valtaamaan armeijoineen Intian ja nimitti itsensä suurmoguliksi.

”Nyt tämä saa kyllä riittää”, mietin mielessäni, nousin nopeasti jaloilleni ja kiirehdin kylpyhuoneeseen oksennusta pidätellen. Päästyäni lopulta kylpyhuoneeseen oksensin rajusti.

En ole koskaan aiemmin antanut ylen aterian jälkeen, en edes juotuani alkoholia. Niinpä mielessäni alkoi kyteä paha epäilys siitä, mitä oli tapahtunut.

Käskin vangita kokin ja viedä oksennusta koiran syötäväksi, ja palvelijat pantiin vahtimaan sitä.

Ensimmäisellä vahtivuorolla koira muuttui veltoksi ja sen vatsa turposi. Ihmiset heittelivät sitä kivillä saadakseen sen liikkumaan, mutta se ei suostunut nousemaan.

Koiran tila pystyi samanlaisena keskipäivään asti, kunnes se sitten lopulta nousi jaloilleen ja jäi henkiin.

”Annoin hakata maistajan pieniksi paloiksi ja määräsin nylkemään kokin elävältä.” Suurmoguli Babur, 1526

Pari soturiani, jotka olivat syöneet samaa ruokaa kuin minä, oksensi myös rajusti seuraavana aamuna. Toinen tuli todella sairaaksi, mutta lopulta me kaikki toivuimme täysin.

Onnettomuus oli kohdannut meitä, mutta ”loppu hyvin, kaikki hyvin”, kuten sanotaan. Sain Jumalalta elämäni takaisin; olin käynyt lähellä kuolemaa mutta palannut takaisin elämään. Olin syntynyt uudelleen. Se sai minut ymmärtämään, minkä arvoista elämä on.

Käskin Sultan Muhammad Bakhshia* vartioimaan vangittua kokkia hyvin.

Kun kokkia myöhemmin kidutettiin, hän tunnusti kaikki edellä kertomani pienimpiä yksityiskohtia myöten.

*
Sultan Muhammad kuului Baburin uskottuihin miehiin. Bakhshi-titteli tarkoittaa kirjuria tai varainhoitajaa.

Maanantaina määräsin valtakunnan korkea-arvoisimmat miehet, aateliset, sotilasjohtajat ja ministerit, olemaan läsnä oikeudenkäynnissä.

Haetutin asiaan liittyvät kaksi miestä ja kaksi naista kuulusteltavaksi, ja he tunnustivat kaiken tapahtuneen pienintä yksityiskohtaa myöten. Annoin hakata maistajan pieniksi paloiksi ja määräsin nylkemään kokin elävältä. Toisen kahdesta naisesta annoin norsujen polkea kuoliaaksi, ja toinen ammuttiin pistoolilla.

Ibrahim Lodin vanhan äidin Buwan vangitutin. Hän saa maksaa siitä, mitä hän on tehnyt.*

*
Buwa menetti omaisuutensa ja joutui vankeuteen, jossa hän ilmeisesti vietti lopun elämäänsä.

Lauantaina join kulhollisen maitoa, samoin sunnuntaina. Lisäksi nautin Lemnoksen maata* sekä hiukan maitoon liuotettua oopiumia laksatiivina.

Maito sai todella sisuskaluni toimimaan. Lauantaina ulostinkin sitten hiilenmustaa eritettä, joka muistutti lähinnä huonoa sappea.

*
Lemnos on kreikkalainen saari, jonka maata käytettiin antiikin aikaan muun muassa käärmeenmyrkyn vastalääkkeenä.

Jumalan kiitos, kaikki on jälleen kunnossa!

Tähän asti en ollut ymmärtänyt, miten ihanalta elämä voi tuntua. Kuten eräässä värssyssä sanotaan: ”Elämää osaa arvostaa vasta, kun on käynyt lähellä kuolemaa.”

Raivostun suunnattomasti joka kerran, kun ajattelen tuota hirvittävää tapahtumaa. Jäin henkiin vain Jumalan laupeuden vuoksi. Miten voisin pukea kiitollisuuteni sanoiksi?

Vaikka tapahtunut oli lähes liian hirvittävä sanoin kuvattavaksi, olen kirjoittanut siitä kaikesta yksityiskohtaisesti.

En halua suinkaan pelästyttää sinua. Kiitos Jumalan olen hengissä ja minulla on vielä päiviä edessäni! Kaikki on jälleen hyvin nyt ja vastaisuudessakin.

Ei ole mitään syytä huoleen.

Jälkikirjoitus

Babur eli vielä neljä vuotta ja kuoli luonnollisen kuoleman vuonna 1530.

Hän perusti suurmogulien valtakunnan, joka hallitsi Intiaa seuraavat yli kolmesataa vuotta ja hajosi lopullisesti vasta 1800-luvulla brittien otettua vallan Intiassa.